| 000 | 03342njm a2200421 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000165609 | ||
| 005 | 20250722201352.0 | ||
| 008 | 170929s2014 pe fmudgsd u spa d | ||
| 041 | 0 | 7 |
_aSpa _2ISO 639-1 |
| 041 | 0 | 7 |
_aQue _2ISO 639-1 |
| 084 | _aCD 0421 | ||
| 110 | 2 |
_aMinisterio de Cultura. _91395 |
|
| 245 | 1 | 4 |
_aLas Wankas de Espinar : _h[grabación sonora] _bMúsica tradicional de la Región Cusco / _cManuel Arce Sotelo (investigación Etnomusicológica y textos); Flor de María Huaycochea (asistente de investigación); Yanet Hermoza Pinedo (Intérprete de quechua); César Itier (revisión de los textos en quechua). |
| 260 |
_aCusco : _bDirección Desconcentrada de Cultura de Cusco, Ministerio de Cultura, _c2014. |
||
| 300 | _aLivret de 37 p. + 1 disque. | ||
| 500 | _a"Colección de Música Tradicional de la Región Cusco". | ||
| 504 | _abibliografía p. 19-21 | ||
| 505 | 0 | _aTextos de las canciones: Akulli (En la mañana, en el primer descanso) Wankas N° 01, 02, 03, 04, 05 -- Merienda (A la hora de almuerzo) Wankas N° 06, 07, 08, 09, 10 -- Toro karachi (En la tarde, al finalizar la siembra) Wankas N° 11, 12, 13 -- Kacharpari (En la noche, en la casa del alférez o dueño del terreno) Wanka N° 14 | |
| 520 | 1 | _aEste CD forma parte de las Producciones Fonográficas Etnomusicológicas realizadas el 2014 por el Ministerio de Cultura de Cusco. El equipo de investigación a cargo de la grabación de las wankas de Espinar estuvo dirigido por el etnomusicológo Manuel Arce Sotelo , investigador del Instituto Francés de Estudios Andinos (IFEA), quien estudia desde hace dos años a las wankas de la región de Coporaque. La labor de la intérprete de quechua Yanet Hermoza Pinedo fue tambien muy importante por su facilidad de contacto, en especial para las entrevistas con los interpretes , lo que nos permitio finalmente finalmente grabar a las últimas cantoras de Challqui, Tarcuyo (Coporaque), Concaja y Patillani (Sukuytambo). La grafía y la traducción del conjunto de textos recabados han sido previamente revisados por el eminente investigador Cesar Itier, profesor principal de quechua en el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales (INALCO) de París (Francia). | |
| 520 | 2 | _aEstudia los cantos rituales en idioma quechua dirigidos a la papa durante la siembra de setiembre en la Provincia de Espinar. Las wankas, son un elemento primordial que componen una serie de rituales que se suceden a lo largo del ciclo productivo de dicho tubérculo. Actualmente, estos cantos tradicionales, son practicados exclusivamente en Espinar, último baluarte de esta tradición al sur del Cusco. | |
| 650 | 0 | 4 |
_aPatrimoine culturel _9912 |
| 650 | 0 | 4 |
_aIdentité culturel _946794 |
| 650 | 0 | 4 |
_aMusique _91845 |
| 650 | 0 | 4 |
_aEthnie _9267 |
| 650 | 0 | 4 |
_aWanka _986495 |
| 650 | 0 | 4 |
_aSiècle 21 _9239 |
| 651 | 4 |
_aPérou _zCusco _zEspinar _986496 |
|
| 651 | 4 |
_aPerú _zCusco _zEspinar _986497 |
|
| 700 | 1 |
_aArce Sotelo, Manuel _94381 |
|
| 700 | 1 | _aItier, César | |
| 700 | 1 |
_aHermosa Pinedo, Yanet _986498 |
|
| 700 | 1 |
_aHuaycochea, Flor de María _986499 |
|
| 710 | 2 |
_aMinisterio de Cultura-MC _bDirección Desconcentrada de Cultura de Cusco _986500 |
|
| 710 | 2 |
_akantos Producciones _986501 |
|
| 910 | _h2006 | ||
| 910 | _h1640 | ||
| 942 | _cDISCO | ||
| 999 |
_c89536 _d89536 |
||